期刊信息
 

刊名:新丝路(上旬刊)
主管:陕西省社会发展研究会
ISSN:2095-9923
CN:61-1499/C
语言:中文
周期:月刊
影响因子:0
被引频次:19
期刊分类:社科综合
期刊热词:
国有企业,高职院校,小学数学,小学语文,一带一路,思想政治工作,党建工作,企业,信息技术,档案管理,国有企业,教学,小学语文,小学数学,高校,课堂教学,高职院校,党建,企业,思想政治工作,一带一路,丝路,丝绸之路,乡村,大学生,高职院校,高校,经济带,扶贫,互联网,一带一路,丝路,丝绸之路,学刊,经济走廊,学科建设,经济合作,全球治理,人文交流,人文,

现在的位置:主页 > 期刊导读 >

中国学人西渐丝路华文教育兴盛的缘起(4)

来源:新丝路(上旬刊) 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-30 14:03

【作者】网站采编

【关键词】

【摘要】在法国,1916 年,蔡元培、李石曾等人与法方人士在巴黎发起成立“华法教育会”,目标在于“联络中法学者诸团体,在法国创设中文学校或讲习班等”

在法国,1916 年,蔡元培、李石曾等人与法方人士在巴黎发起成立“华法教育会”,目标在于“联络中法学者诸团体,在法国创设中文学校或讲习班等”[11]。 在该会大力推动下,法国“各地纷纷成立留法勤工俭学预备学校,大小总计有20 多所,在中国留学史上是留学预备学校成立最多的一次”[12]。1921 年7 月,吴稚晖、李石曾、蔡元培等人奔走呼号筹措钱款,在法国设立里昂中法大学。 该机构在法国举办了类型不一的“中学”活动,如中国国画展览等,为法国汉学研究兴盛提供了良好契机。其中,里大校刊《里昂中法大学季刊》扮演了十分重要的作用,汉学家伯希和(Paul Eugène Pelliot)、葛兰言(Marcel Granet) 等一批法国汉学家为刊物专门撰文宣扬汉学,他们为法国汉学研究做出了特殊的贡献。 尤其是吴稚晖,在里大刚开办时带去了一些中文书籍,如四部丛刻、十三经、二十四史、笔记小说之类,它们为法国汉学教育及研究的兴盛做出了贡献。 里昂中法大学杰出校友李治华耗时27 年完成《红楼梦》的法文全译本,连印三版皆销售一空,在法国引起了不小的轰动。2002 年,法国政府文化部授予旅法华侨李治华先生荣誉勋章,以表彰他为促进“中学西渐”做出的贡献。 需要特别提示的是,巴黎中国学院,作为一所汉学研究机构,既开展汉学教学,也培养汉学研究人才;中国翰林院士前教育总长严修、北大校长蔡元培等,皆参与了该学院的创办,二者与伯希和为代表的一些法方汉学家共同管理这所学院。 此后,学院几度聘请中国学者进行专题讲座,如邀盛成讲授国蚕学,何尚平讲授中国农学及特产,褚民谊讲授中国医学,张风举和中山大学文学院院长吴康讲授中国文学课程。及至当代的法国汉学教育与研究,法籍华人汉学家程艾蓝女士(Anne Cheng)值得特书一笔,她曾任教于法国国立东方语言文化学院,先后受聘为法国大学科学院高级院士、欧洲中国研究会副会长,2008 年聘为法兰西学院(Collège de France)“中国思想史”讲席教授。 其研究领域聚焦于儒学及当代中国哲学史;她还与法国汉学家马克(Marc Kalinowski)合作,完成并出版了“中国书房”(Bibliothèque Chinois)古代中国典籍丛书。

在德国, 郑寿麟于1931 年率先发起成立了德国研究会,并撰写专著《中西文化关系》;随后,在他的倡导下,“中德文化协会”得以成立。 1908 年,蔡元培在德国汉学家孔好古的帮助下, 当年10 月被莱比锡大学录取;1912 至1913 年他在德国 “文明史与世界史研究所”从事研究工作,编撰《中国文明史》,后在汉堡大学从事民族学研究。 1921 年,林语堂在德国莱比锡大学师从德国汉学家孔好古,以古代汉语音韵学为主要研究对象,并获得汉学博士学位,博士论题为《论古汉语之语音学说》。20 世纪30年代,德国哥廷根大学建立汉学系,系主任为哈隆(Gustav Haloun),他于1937 年委任在该校留学的季羡林为汉学系讲师。 在那里,季研读了大量佛教大藏经和笔记小说,并与哈隆教授结下了深厚情谊[13]。1933 年汉学家石密德教授和陆韶博士合作, 以德文合编《现代汉语入门》教材一部。 1938 年,乔冠华以《庄子哲学的阐述》获得莱比锡大学的汉学博士学位。 时至当代,中国学者葛兆光与刘康先后受聘于哥廷根大学教授汉学;其中,刘康开设了“中国特殊论:一个研究议程”的课程,并与杜克大学多年的同事好友——东亚系主任夏多明教授(Dominic Sachsen Maier)再续前缘[14]。1963—1966 年,中国学者刘茂才博士在波恩大学东方语言学系任职讲师,他在汉学系举办了有关中国的系列练习班,内容涵盖中国古典散文、 佛教和儒家经典及17、18 世纪的中国小说。 1999 年9 月北京大学的王景民教授在波恩大学汉学系作为客座教授, 系统讲授了中国哲学和人文历史。 波鸿大学东亚政治研究所的辜学武教授当属汉学教育与研究的天骄之子,在德国他获得了汉学教授的席位,“是为数有限的华裔所长”[15]。 2005 年10 月至2006 年2 月,中国园艺术研究院的任大援教授在《华商学志》研究所访学期间,与马雷凯教授在汉学系共同主持了“中国思想与宗教比较”的研讨班,以促成推广“中学”,实现中德教育文化双向交流。 梁镛2002 年起担任德国特里尔大学汉学系教授,先后担任过该校系主任及孔子学院外方院长。他身体力行,穿梭中德,践行华文教育;2017 年,在特里尔大学“本土汉语教师培训”的开场讲座上,他以不同时代欧洲学者对中国形象和汉语汉字的论述为分析对象,认为汉字研究和汉字教学必须科学严谨,同时兼具国际视野。

文章来源:《新丝路(上旬刊)》 网址: http://www.xslzzs.cn/qikandaodu/2021/0730/718.html

上一篇:新丝路之旅探讨西安地铁三号线公共艺术的创新
下一篇: 美术书法雕塑与摄影论文_《歌颂党的丰功伟绩

新丝路(上旬刊)投稿 | 新丝路(上旬刊)编辑部| 新丝路(上旬刊)版面费 | 新丝路(上旬刊)论文发表 | 新丝路(上旬刊)最新目录
Copyright © 2018 《新丝路(上旬刊)》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: